lunes, 31 de mayo de 2010

Buzzword

Me llamo la atención buzzword, buzz se que es como ruido que hace un insecto y me llamo la atención la palabra compuesta buzzword.

"The term complexity bacame a buzzword in the last decade, or so."

buzzword: a technical word or phrase that has become fashionable, typically as a slogan.

domingo, 30 de mayo de 2010

War of the Worlds

Bueno no encontraron el libro en mi cuarto en Tampico, pero baje (en lo que voy a Tampico) una muestra del libro en el Kindle. Solo en la primera pagina del primer capitulo encontre las siguientes palabras:

"... this world was being watched keenly and closely by ..."

"... the were scrutinised and studied ..."

"... It is possible that the infusoria under the microscope ..."

keen : having or showing eagerness or enthusiasm | interested in or attracted by (someone or something)
scrutinised: examine or inspect closely and thoroughly
infusoria: single-celled organisms of the former group Infusoria

viernes, 28 de mayo de 2010

Truffles

No cabe duda que cada día se aprende un poco más, truffles, siempre lo relacione con las trufas de chocolate (mmm) pero me saco de onda ver esa palabra asociada con puercos, truffles es un hongo y después de ver su definición supe el porque lo relacionan con los puercos.

truffles: a strong-smelling underground fungus that resembles an irregular, rough-skinned potato, growing chiefly in broad-leaved woodland on calcareous soils. It is considered a culinary delicacy and found, esp. in France, with the aid of trained dogs or pigs. | a soft candy made of a chocolate mixture, typically flavored with rum and covered with cocoa.

jueves, 27 de mayo de 2010

Parsimonious

Me tope con esta frase:

"It is easy to show that many of the standard NP-completeness results translate to #P-completeness results under polynomial time parsimonious reductions"

Nunca habia visto la palabra parsimonious, encontre que significa: unwilling to spend money or use resources; stingy or frugal. Pero la verdad no entiendo :S

miércoles, 26 de mayo de 2010

En la ropa

Instrucciones en la ropa:


"Dyes used to make this product may transfer to other clothes and upholstery. Washing this garment bay itself or with dark colors is recommended".

Las palabras que no conozco en esta frase es upholstery y garment.

upholstery = soft, padded textile covering that is fixed to furniture such as armchairs and sofas.
garment = an item of clothing.

martes, 25 de mayo de 2010

No me la sabía

Hasta ahora no he encontrado alguna frase en la cual me llame la atención algo de la gramática, pero encontre una palabra que puede ayudar mucho cuando se redacta un texto cientifico, por lo regular tenemos advantage/disadvantage, pero encontre una que es:

drawback: a feature that renders something less acceptable; a disadvantage or problem : the main drawback of fitting catalytic converters is the cost.|an amount of excise or import duty remitted on imported goods that the importer reexports rather than sells domestically.

Cuando vi la definicion de esta palabra me llamo la atención excise que usado como sustantivo es: a tax levied on certain goods and commodities produced or sold within a country and on licenses granted for certain activities : excise taxes on cigarettes. Y como verbo: cut out surgically : the precision with which surgeons can excise brain tumors | [as adj. ] ( excised) excised tissue | remove (a section) from a text or piece of music : the clauses were excised from the treaty.

miércoles, 19 de mayo de 2010

Un chiste

Lei varias cosas en ingles el día de hoy, bueno el día de ayer, pero de todo lo que leí no entendí un chiste, había palabras nuevas para mi, asi que las busqué.

riddle - pregunta
herring - pez plateado

Después leer el significado de las palabras, entendí mejor el texto, pero la verdad no le hallé chiste al chiste.

martes, 18 de mayo de 2010

¿Cómo se escribe?

Hay veces que uno lee cosas en íngles y se pone a pensar como se escribe realmente una palabra, por ejemplo: optimization yo siempre la escribo de esa manera. Pero en algunos artículos cienfiticos he encontrado que escriben optmisation. La pregunta es como se escribe realmente.

A continuación listo los artículos en donde he leido que escriben optimisation:

Understanding the relationship between scheduling problem structure and heuristic performance using knowledge discovery

Application of statistical mechanics to NP-complete problems in combinatorial optimisation.

A random walk in statistical physics